Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:34 

Поздний подарок, но всё же...

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Raynar, с Днём Рождения :red:
Надеюсь, это продлит праздничное настроение :)
JYJ - 삐에로 Pierrot



JYJ - Пьеро

난 너의 Pierrot 정말로 웃겨
너에게 다 받쳐 찌들어
낸 눈 앞에 our bro 돈 앞엔 뭣도 없는
완전한 넌 pro 제대로 p.s.m.
아직 어린 내께 또 무슨 짖을 하게 또
이 더러운 손 좀 치워
상대도 하지마 어제의 우리가 아냐
Я твой Пьеро - ирония судьбы,
Тобою одержим и думать о другом не в силах,
Я ничего не стою - я не ты,
У ног идола - смиренный слуга.
Как ты беспечно играешь, играешь юным глупцом...
Но, знаешь, это всё уже прошло,
Забавы кончились - и больше я не твой слуга.

no just do not touch me I’m not a pierrot
더 넓은 하늘을 등지고 살고 싶어
자류를 알고 싶어 더 높이 fly fly
나만의 새각이 있어 나만의 인생이 있어
감옥 같은 그 때 추억하기 싫어 영원히 Bye bye bye
너만의 그 생각 집어쳐 너의 그 핑계 집어쳐
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
Оставь меня в покое - я не Пьеро.
Хочу попробовать на вкус свободу,
Птицей в бескрайнем небе всё дальше лететь, лететь,
Чтобы быть собой, чтобы жить для себя.
Забыть хочу о том, как был тобою пленён, - навек прощай, прощай, прощай!
Забыть, не думать лишь о тебе и нелепых твоих оправданьях...
От этой боли возможно ли прочь на крыльях улететь?

눈 감아도 보여 난 이제 master
끝없이 파고 들어오는 건 no. no
그 정도 화보 따위에 가두려하지마
세상을 잘 봐. 너무나 멋져
Закрыть глаза - и вспомнить это вновь, но я себе отныне господин.
Лечу дальше, дальше, а конца всё нет, нет...
Не нужно винить себя в неудачах,
Просто принять, как есть, и поставить точку.

no just do not touch me I’m not a pierrot
더 넓은 하늘을 등지고 살고 싶어
자류를 알고 싶어 더 높이 fly fly
나만의 새각이 있어 나만의 인생이 있어
감옥 같은 그 때 추억하기 싫어 영원히 Bye bye bye
너만의 그 생각 집어쳐 너의 그 핑계 집어쳐
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
Оставь меня в покое - я не Пьеро.
Хочу попробовать на вкус свободу,
Птицей в бескрайнем небе всё дальше лететь, лететь,
Чтобы быть собой, чтобы жить для себя.
Забыть хочу о том, как был тобою пленён, - навек прощай, прощай, прощай!
Забыть, не думать лишь о тебе и нелепых твоих оправданьях...
От этой боли возможно ли прочь на крыльях улететь?

no future no freedom
It’s just like a chase for us but it doesn’t matter
now we’re just gonna walk out way for the rest of my life
Нет будущего, нет свободы...
Как будто мы обречены, но это всё пустяк.
Пусть каждый сам сделает выбор - и с ним до конца проживёт.

나만의 새각이 있어 나만의 인생이 있어
감옥 같은 그 때 추억하기 싫어 영원히 Bye bye bye
너만의 그 생각 집어쳐 너의 그 핑계 집어쳐
죽도록 더 고통스러운 날들로 가득할 테니까
Хочу быть просто собой и жить для себя,
Забыть о том, как был тобою пленён, - навек прощай, прощай, прощай!
Забыть, не думать лишь о тебе и нелепых твоих оправданьях...
От этой боли возможно ли прочь на крыльях улететь?

@темы: перевод, музыка, DBSK

URL
Комментарии
2011-10-19 в 05:03 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Очень красивая песня :hlop::hlop::hlop:

2011-10-19 в 19:40 

Raynar
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
Спасибо-спасибо-спасибо :squeeze:
Рейнарчик таки добрался и до сюда ^^

2011-10-19 в 22:42 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
Спасибо, Шу :-) Я неравнодушна к JYJ :-D

2011-10-20 в 01:51 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Raynar, :buddy: Лишь бы понравилось :)

kata-kata, не спорю)))

Доктор Кэт, помню-помню))) ты к Чжунсу неравнодушна :lol:

URL
2011-10-20 в 07:06 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
Шу-кун, а что я могу сделать? Он же такой... такой...

вот такой!!! :heart: - читать дальше


2011-10-20 в 09:37 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Доктор Кэт, ой, а мне тоже нравится :inlove: Он в JYJ?*в глаза никого из них не видела*

2011-10-20 в 09:44 

Raynar
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
Шу-кун, это можно даже не спрашивать - ответ очевиден ^^
Он в JYJ
Угу, Дельфинчик Шиа с трио сейчас ^^

2011-10-20 в 09:46 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Raynar, а почему Дельфинчик? :)

2011-10-20 в 09:50 

Raynar
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
kata-kata, самые высокие ноты в группе может брать, потому и дразнят бедняжку так ^^

2011-10-20 в 09:53 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Raynar, :lol: вон оно что! Спасибо :) Может, еще подскажете, где можно фото разжиться или обойками с ним? :shuffle:

2011-10-20 в 09:59 

Raynar
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
kata-kata, здесь, на дайри, есть много сообществ, посвященных как DBSK, так и всем по отдельности ^^ Там как раз частенько свежие фотографии выкладывают ^^ А так - интернет, интернет ^^

2011-10-20 в 10:02 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Raynar, ого, я не в теме просто :lol: Это Шу подсадил меня на корейскую музыку - спасибо, побегу искать

2011-10-20 в 12:16 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
/тоже побрела искать соо/

2011-10-21 в 17:52 

~FeiLong~
Хм... а можно спросить, с какого языка делался перевод? Просто интерпритация текста существенно отличается от виденного мной раньше.

2011-10-21 в 22:07 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Худ. перевод с корейского, насколько я знаю :)

2011-10-22 в 00:09 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Доктор Кэт, я помню, что он тебе по душе )))

Raynar, как скажешь ;)

kata-kata, сама подсадилась - моей вины нет)

~FeiLong~, с корейского :five: Просто я не делаю перевод "голого" текста или дословно - сижу с текстом и самой песней очень долго, там свои нюансы :)

URL
2011-10-22 в 06:07 

kata-kata
На них печать восьми ветров... © Tekken 4ever!
Шу-кун, слушай, а это вот... MBLAQ - 모나리자 (Mona Lisa) :shuffle: Может быть?..

2011-10-22 в 07:15 

~FeiLong~
Шу-кун, Просто я не делаю перевод "голого" текста или дословно - сижу с текстом и самой песней очень долго, там свои нюансы
Нет, я не художественную обработку текста имела ввиду, вернее не совсем ее. Я не знаю корейского, поэтому не могу судить насколько верен или нет тот или иной вариант перевода, однако... как бы объяснить... просто в вашем переводе фразы подобраны так, что у песни получился другой смысловой оттенок. Во всех переводах на английский и на русский, что я видела раньше, Пьеро - это песня о социальных проблемах общества, об отношениях профессионала и новичка, о желании обрести свободу и самостоятельность именно в отношениях старший-младший. В вашем же случае... не знаю, было ли сделано это специально или получилось случайно, но Пьеро воспринимается, как песня об отношениях влюбленной пары. Нет, если знать историю группы и про запрет этой песни на канале KBS, то еще можно уловить намек на социальный подтекст. Однако посторонним человеком песня воспринимается именно как песня "про парня влюбленного в высокомерную и эгоистичную девушку и решившего наконец освободиться от нее" (с), что совершенно не соответствует замыслу автора песни. Вот что я имела ввиду. :)

2011-10-22 в 07:45 

~FeiLong~
Только, ради бога, не сочтите это за какой-то наезд, ибо перевод получился действительно красивый.:flower:

2011-10-22 в 08:01 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
~FeiLong~, ну, я тоже не совсем художественную обработку имел в виду ))) Я имел в виду разницу культур: вот такими словами ученик может говорить о наставнике вполне, учитывая нюансы корейской культуры. Но, скажем, тематика отношений старший-младший актуальна на Востоке, а у нас чаще всего будет реакция "WTF?!" Основываясь на этом, я сделал перевод нейтральным: человек, знакомый с корейской культурой, скорее всего поймёт всё верно, а тот, кто не знаком, поймёт иначе. Потому и в тексте перевода нет ни одного слова, явно подчёркивающего женский род, к примеру )
С другой стороны, вы правы в том, что историю и судьбу песни я действительно не знаю, потому и не счёл нужным явно и открыто подчёркивать тему, которая вряд ли будет успешна в отличной культуре :nope:
Только, ради бога, не сочтите это за какой-то наезд Ни в коем случае :five: Ваше мнение мне было приятно узнать :)

URL
2011-10-22 в 13:04 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
Шу, а JYJ - Fallen Leaves переведешь? :inlove:

2011-10-24 в 23:50 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Доктор Кэт, :vse: только не прямо сейчас )))

URL
   

spilerCaer

главная