Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:18 

Музыка, тексты, переводы...

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©

DBSK 왜 (Keep Your Head Down)


За что?

(я знаю, что правильнее было бы перевести Keep Your Head Down иначе, но тут по смыслу явно имеется в виду иная поведенческая рекомендация, а с употреблением англы в Азии всегда проблемы :lol: так что воооот...)

Keep your head down

You know what time it is?
This is return of the king

Переживи это...

Ты знаешь, что сейчас будет?
Триумфальное возвращение.

(모두 끝나버렸다 ) 난 시작도 안 해봤는데
(헤어져 버렸다 ) 난 이유조차 못 듣고
주변 사람들 모두 하나같이 날보고
너 왜 그래 왜 그래 (왜 그래 ) 난 이미 나쁜 놈

Всё вдруг закончилось, а я ещё даже сообразить ничего не успел.
Мы расстались с тобой, а я даже не понял, почему.
И все вокруг спрашивали меня, что же случилось,
Почему я оставил тебя? В чём дело? Почему же ты?.. Вот так в один миг я "превратился" в подлеца.

(죄라면 ) 널 사랑한 게 죄라면
(그게 죄라면 ) 진실 했다는게 죄라면
(나는 Keep it low 나는 Keep it low )
난 참아내고 내 자릴 지켜

Если это грех, и пускай любить тебя было грешно,
Если это было грехом, пусть даже суть этого - истинный грех,
Я сохраню печальную память об этом, сохраню печальную память,
Но не уступлю - буду стоять на своём.

(Keep your head down)
넌 정말 예쁘지만 너무 다른 너의 속이 난 너무 두려워
(Keep your head down)
사랑했다 하지만 난 이제 널 놓겠다

Преодолей это!
Ты выглядишь мило снаружи, но внутри у тебя... Мне страшно туда заглядывать.
Переживи это!
Говорил тебе о любви, но я отпускаю тебя.

(왜 ) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(왜 ) 내가 쉬워 보였던 거니
(왜 ) 내 가슴은 찢어지잖아 (왜 )
(왜 ) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(왜 ) 바로잡을 시간이 있었다면
(왜 ) 제발 네가 행복하길 바랬다

Зачем? Неужели ты так легко оставишь меня?
Почему? Я оказался настолько прост для тебя?
За что? Моё сердце разбито вздребезги... Почему?
Зачем? Если бы каждый миг был мечтой...
За что? Если бы только у меня было время всё исправить...
Почему? Пожалуйста, объясни, я ведь желал тебе только счастья...

나 언제나 언제나 너를 가진 걸로 충분했고
세상이 뭐래도 같은 꿈을 꿔서 행복했고
지금은 널 보내게 됐지만 어차피 내 길을 갈뿐이고
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing

Быть рядом с тобой - мне этого довольно для счастья,
Мечтать о том же, о чём и ты, - и наплевать, что сказали бы все вокруг.
Мне нужно было отпустить тебя, но я просто упрямо гнул свою линию.
Теперь же мне так плохо, хоть и кажется, что становится лучше.

(늦어버렸다 ) 넌 다시 돌아갈 수 없단다
(네가 없다면 ) 난 무너질 거라 믿겠지
예전부터 넌 그건 착각이라고
내가 왜 그래 (왜 그래 왜 그래 ) 널 타일렀잖아

Слишком поздно... Говоришь, что уже не вернёшься,
Как и всегда Думаешь, что без тебя я просто погибну.
Что за чушь? Почему именно так должно быть?
В чём дело? За что? Почему же ты?.. А я отвечу тебе - чёрта с два, всё будет иначе!

Hey 난 정말 정말 슬펐다 철이 없던 네가
혹시라도 나쁜 사람 만날까 Why? baby

Эй, а я ведь действительно беспокоился из-за твоей легкомысленности,
И я боялся, что ты встретишь кого-то, кто плохо обойдётся с тобой... Зачем же ты?..

(Keep your head down)
넌 정말 예뻐 근데 그뿐이야 네 가슴에 중요한게 없는걸
(Keep your head down)
사랑의 아픔을 참는 가슴에 못 박고

Переживи это!
Яркая внешность - это всё, что у тебя есть, но внутри - никчемная пустота.
Сильнее будь!
Сердце пронзил острый шип, в котором собрана вся боль уходящей любви.

(왜 ) 날 그렇게 쉽게 떠났니
(왜 ) 내가 쉬워 보였던 거니
(왜 ) 내 가슴은 찢어지잖아 (왜 )
(왜 ) 모두 한 순간의 꿈이었다면
(왜 ) 바로잡을 시간이 있었다면
(왜 ) 제발 네가 행복하길 바랬다

Зачем? Неужели ты так легко оставишь меня?
Почему? Я оказался настолько прост для тебя?
За что? Моё сердце разбито вздребезги... Почему?
Зачем? Если бы каждый миг был мечтой...
За что? Если бы только у меня было время всё исправить...
Почему? Пожалуйста, объясни, я ведь желал тебе только счастья...

하 그렇게 너 사람 갖고 장난 장난 치지 마라
내 앞에선 요래조래 거짓말만을 늘어놓고
누가 봐도 누가 봐도 넌 정말 이중적이야
(왜왜왜 ) 수정 같던 마음들이 언제 그렇게 탁해졌니
사랑을 끝냈다 널 보낸 가슴이 텅 비워졌다
하지만 내 미래는 마치 일어나서 웃으라고 손짓한다
너를 보낸다 정말 행복하게 살아 (왜왜왜 )
먼 훗날에 먼 훗날에 그냥 편하게 웃고 싶다 하하

Не стоило играть людьми, они не игрушки,
И каждый твой шаг, поступок и каждое слово были сплошной ложью,
Лицемерие - имя тебе. Почему, зачем, за что?
Когда же наши чистые чувства так потемнели от копоти-обмана?
Нашей любви пришёл конец, я отпустил тебя - теперь моя душа пуста,
Но мне, конечно же, лучше встряхнуться и надеть улыбку на лицо
- урок лицемерия я усвоил хорошо -
Пускай ты и уходишь, живи счастливо без меня
Почему, зачем, за что?
И однажды, когда-нибудь потом, когда уйма времени пройдёт,
я хочу снова научиться смеяться по-настоящему...
[ха-ха - попытки в разных вариациях по ходу песни с 3:08 - чтоб понятно было, чего они там ржут ))) ]

(왜 ) 왜
(왜 ) 사랑을 그렇게 쉽게 놔버리는 너를
(왜 ) 누군가 걱정할거란 생각은 해봤나
(왜 ) 니가 놔 버린 게 너는 뭔지
(왜 ) 아직 모르는 것 같아
(왜 ) 그대로 머물러 나를 지켜봐

За что? Зачем?
Почему? Так легко было избавиться от нашей любви...
За что? Разве тебе не приходило в голову, что кому-то будет больно?
Почему? Не думаю, что ты хоть что-то понимаешь...
Зачем? Затем лишь, чтобы просто поиграть и сбежать?
За что? Просто останься и посмотри, как я с этим справлюсь.

(Keep your head down)
지워졌다 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 모두 타버렸다
(Keep your head down)
지워졌다 사라졌다 내 가슴에 니가 죽어 너는 이제 없다

Сильнее будь!
Сгорела дотла твоя тень в сердце моём. Насовсем.
Преодолей это!
Твоя тень умерла в моей душе. Тебя просто больше для меня нет!



Mor Ve Otesi Büyük Düşler
Великие Грёзы*

Тут шикарная музыка! :inlove: а какой проигрыш ~ на 3 минуте 25 сек :heart: кажись, виолончель... или всё-таки контрабас :hmm: Потом и весь симфонический в полном составе :lol: Парадокс, казалось бы, такие мелодии - и в классическом роке)))

* - полагаю, имеются в виду "Великие Грёзы" - "Великая Турция". Не настаиваю, но ориентировался на свои впечатления, а они именно таковы, и на символичность, свойственную Востоку, особенно в том случае, что это рок, а турецкий классический рок ближе к русскому: там редко поднимают лирические темы, куда чаще - социальные и политические, просто они это оформляют красивше и туманнее ))) И по тексту "ты" - обращение к Родине.

Nedir ki zıplarlar ego tramplenlerinde
Kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
Oyundur, oynarlar bitmiyor işgalleri
Ben seni oralardan çekip almadım mı?

Как-то так внезапно - сосредоточившись на эгоизме,
Позабыв мужчин и женщин -
Страсть танцует и играет, не желает сдерживаться.
Я тебя* выбрал, теперь ты* только моя, верно?

Bu kadar sert mi cevabın bana
Aşkın öldüğü yerde
Bu kadar mert mi kaosun dili
Aç şu kalbini... Söyle
Hayatın gerçek mi?

Но так ли надёжен твой ответ,
Если любовь умерла...
Но так ли смел храбрец среди хаоса,
Начистоту... просто скажи -
Судьба моя, а настоящая ли ты?

Nedir ki yıkarlar kırılgan rüyamızı
Işıksız ve renksiz mimarlar düşünün
Oyundur, oynarlar bitmesin işgalleri
Uzundu sokaklar yürümek isterdim...

А ведь так похоже, что наши зыбкие мечты кто-то стирает в итоге.
Мы создаём их, словно гении, - без света, без тени, без красок, -
Они танцуют, играют, не желают сдерживаться,
Ведут долгими путями туда, где мне бы хотелось побывать...

Bu kadar sert mi cevabın bana
Aşkın öldüğü yerde
Bu kadar mert mi kaosun dili
Aç şu kalbini... Söyle
Hayatın gerçek mi?
Hayatın gerçek mi?

Но так ли надёжен твой ответ,
Если любовь умерла...
Но так ли смел храбрец среди хаоса,
Начистоту... просто скажи -
Судьба моя, а настоящая ли ты?
Судьба моя, а настоящая ли ты?

х много...
Gördüm gördüm gördüm...
Büyük düşler gördüm...

Видел, видел, видел...
Великие грёзы* увидел...



MaNga Cevapsız Sorular


Чжевапсыз Сорулар

Birden ay ışığını kesti
Bir de sen çok değiştin
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Birde sen karşıma geçtin
Başka biri var, biri var dedin
İnanamadım gittiğine, inanamadım gittiğine...

Ты так сильно изменилась,
Что свет луны померк в моих глазах.
И уже не пережить то, что пережить не довелось,
И уже не сказать то, о чём промолчали.
Лишь ты осталась передо мной, сказала,
Что другого полюбила, а я всё ещё не верю,
Что любовь прошла, что ты ушла...

Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?

Мы оба шли без оглядки -
Мы оба шли разными путями.
Сегодня вновь темно, ведь луна спрятала свой свет,
Остались лишь вопросы, на которые никто так и не ответит.
Кто теперь любуется, как ты просыпаешься на заре?
Кто исполнит мечту, которую я исполнить не смог?

Her sabah kaybolup giden
Bir rüya gibi oldun artık geceleri beni bekleyen;
Gündüzlerimi zehir eden...

Каждое утро я тебя терял,
Каждую ночь ты меня ждала,
Мои дни превращала в ад... Ты - моя мечта.

Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?

Мы оба шли без оглядки -
Мы оба шли разными путями.
Сегодня вновь темно, ведь луна спрятала свой свет,
Остались лишь вопросы, на которые никто так и не ответит.
Кто теперь любуется, как ты просыпаешься на заре?
Кто исполнит мечту, которую я исполнить не смог?

@темы: перевод, музыка, Mor Ve Otesi, MaNga, DBSK

URL
Комментарии
2011-07-21 в 19:38 

Мицунари [DELETED user]
Вторая песня действительно шикарная:love:

2011-07-21 в 19:42 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Мицунари :buddy: Ну так Ультрафиолет - "вино, проверенное временем" ;)

URL
2011-07-21 в 21:15 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
:crzfan::crzfan::crzfan:
Это мощно :wow: три не самые удобные для перевода песни.
А ты знаешь, что I Dont Know не переводили вроде как? Хотя 왜 тоже не переводили

2011-07-21 в 22:26 

Мицунари [DELETED user]
Шу-кун, ну на мой взгляд это лучшая песня из тех, что я у них вообще слышала)

2011-07-22 в 12:47 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
Шу-кун, читать дальше

2011-07-22 в 14:17 

Nillogara
Just close your eyes, dear -
왜 (Keep Your Head Down)
не шедевр лирики, но и не так уж откровенно ужасно, как представлялось)
Шу-кун, спасибо! :squeeze:

2011-07-22 в 23:04 

[Lis] [DELETED user]
последние 2 заслушиваю 2й день спасибо :kiss:

2011-07-23 в 22:06 

Шу-кун, с вашей легкой руки увлекся mang'ой так, что даже не могу определиться, что сильнее - Mor Ve Otesi или она. Но нашел фан-сайт Ультрафиолета, долго скачивал песни... Вчера) А сегодня вот это. Слоноподобное спасибо))) Надеюсь, не начну учить турецкий)))

2011-07-23 в 22:15 

Шу-кун, кстати, да... Пришло в голову: рифма ведь не слишком важна - ну, в этих песнях. поэтому общий смысл можно интерпретировать как хочешь. музыка пропитана эмоциями, текст, пусть даже переведенный, все равно воспринимаешь близко к сердцу, раздумываешь над ним, что ли. и - темы песен. покоряют шут знает чем)

2011-07-24 в 10:40 

SpinosaDat
Рыжий + Кореец + Шиноби + Япония = Фума Котаро
:hlop::hlop::hlop:
Мне про первую тоже мало лестного говорили, а все же не зря мне она нравилась :)
Спасибо за переводы :white::white::white:

2011-07-24 в 16:27 

Mr.GG [DELETED user]
Вай, Шу донгов слушает... не знал))

2011-07-29 в 12:05 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Мицунари :susp: Тебе же Sor и Cambaz тоже нравились? )))

Доктор Кэт Неа, не знаю))) можешь сделать тексты Büyük Düşler и Cevapsız Sorular кириллицей? Издеваешься? :buh: Я могу попробовать, но как ты предлагаешь мне кириллицей записывать умляуты??? 0/0

Nillogara Не, сама песня неплоха, это просто у переводчика руки кривые :lol: Не за что)

[Lis] :buddy: Это святое ;)

Алевтина Сергевна Мангу и Ультрафиолет не стоит сравнивать, они в разных категориях. Лично я больше люблю Ультрафиолет, а Манга - слишком упаднические настроения. Если пробежаться по их песням, то Манга - это сплошь обречённость и покорность судьбе, поэтому как натура боевая я всё же предпочитаю Ультрафиолет - они признают, что всё в этом мире плохо, но от борьбы не отказываются. Кроме того, солист Ультрафиолета по образованию философ и пишет тексты песен сам, и вот тексты Ультрафиолета намного сильнее текстов Манги *хотя из-за этого их адски сложно нормально переводить и ни один из моих переводов Ультрафиолета меня не устраивает :( * Плохо то лишь, что только пара последних альбомов Ультрафиолета записана в нормальном качестве, всё остальное - концертные либо непрофессиональные записи, зато именно Ультрафиолет доказали Европе, что турецкий язык очень красив, и рок в Турции ни в чём не уступит европейскому :)

SpinosaDat Гм... и ты теперь это слушаешь? :lol:

Ji.Ji Так не первый же месяц))) Я ж ещё когда спрашивал про корейскую музыку, сами же и советовали))) Хотя сейчас перебираюсь на Shinhwa. И только попробуй сказать, что они тоже распались :nunu:

URL
2011-07-29 в 12:41 

Мангу и Ультрафиолет не стоит сравнивать, они в разных категориях
ваша правда) но если я до этого еще не дошла - я до этого еще не дослушала, возможно, пока воспринимаю только как хорошую музыку. будем учиться в этом разбираться, будем читать переводы - мне нравится, поэтому вникнуть, думаю, смогу.
хотя из-за этого их адски сложно нормально переводить и ни один из моих переводов Ультрафиолета меня не устраивает
ну, вас не устраивает, а я все равно скажу за них спасибо)
Ультрафиолет доказали Европе, что турецкий язык очень красив, и рок в Турции ни в чём не уступит европейскому
это, конечно, к делу не относится, но все равно скажу, что испытываешь какую-то гордость, когда музыку, о которой раньше не говорили, но которая чем-то привекала, стала вдруг всеобщим достоянием.

2011-07-29 в 12:54 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
возможно, пока воспринимаю только как хорошую музыку. будем учиться в этом разбираться не вопрос))) Просто Ультрафиолет - это рок, а Манга - не совсем, так что направления музыкальные действительно разные, а музыка хороша в обоих случаях, я просто объяснил, почему отдаю предпочтение Ультрафиолету :shuffle:
а я все равно скажу за них спасибо Мне только в радость, если это вам нравится)
это, конечно, к делу не относится, но все равно скажу, что испытываешь какую-то гордость, когда музыку, о которой раньше не говорили, но которая чем-то привекала, стала вдруг всеобщим достоянием. Вряд ли это стало всеобщим достоянием, потому что в турецком роке у того же Ультрафиолета очень много песен с политическим подтекстом, которые ничего не скажут жителям других стран. Они, конечно, затрагивают и мировые проблемы, но принципиально не хотят петь на англе, а возиться с переводами тоже не все хотят, чтобы донести основные мысли до слушателей. На турецком это звучит великолепно, а вот просто переданная основная мысль - это уже не то, в оригинале она как бриллиант, играет цветами, а в переводе по смыслу - простой булыжник, и попытки придать булыжнику ту форму, что в оригинале, обычно проваливаются(

URL
2011-07-29 в 13:09 

Вряд ли это стало всеобщим достоянием
не верно выразился - приятно, что о них узнали за пределами Турции. не многие, конечно.
Но я не могу об этом говорить - мало знаю о группе) статья в Википедии не в счет.
но принципиально не хотят петь на англе
вот за это можно очень сильно зауважать. просто люблю музыкальные коллективы, которые исполняют песни иключительно на родном языке) Мне вот раньше нравилась финская группа Indica. Солистка утверждала, что ради популярности на английском петь не будет. В результате - запела.

Ну, спасибо за внимание)))

2011-07-29 в 13:15 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Алевтина Сергевна Они пели на англе, когда только образовались, но у группы тогда было другое название и другой лидер, после этого - года с 1997 где-то - пели исключительно на родном языке)

URL
2011-07-30 в 01:46 

Мицунари [DELETED user]
Шу-кун , и они)) Но эта правда лучше)

2011-07-30 в 02:00 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Мицунари Я всё рад, если тебе нравится :buddy:

Доктор Кэт
Я пытался, получилось так вот - читать дальше

URL
2011-07-30 в 15:02 

Королева Кэт
Mess with the best - Die like the rest!
Шу-кун, ааааааа!!!!!!! Спасибо :squeeze::squeeze::squeeze::squeeze::squeeze:

2011-07-30 в 19:56 

Mr.GG [DELETED user]
Шу-кун, не, я не знаю кто такие Shinwa))

2011-07-30 в 22:35 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Доктор Кэт Было б за что :hot: )))

Ji.Ji Ну, можешь с ними познакомиться, недавно выкладывал одну их песню))) Стиль хип-хоп или где-то около))) А ты что вообще из корейской музыки сам-то слушаешь?

URL
2011-07-30 в 22:42 

Mr.GG [DELETED user]
Шу-кун, готов к огромному списку!??
Jay Park
SHINee
TVXQ
JYJ
Super Junior
AZIATIX - это корейско-американская.
B2ST
2PM
Big Bang
2NE1
f(x)
Bi Rain
Это основные))

2011-07-30 в 22:47 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Ji.Ji Тааак...
SHINee
TVXQ
JYJ
Super Junior
Big Bang
Этих вот знаю, а из остальных что потяжелее и менее попсово?
И вот Bi Rain - это что? Пару раз натыкался на название где-то :hmm:

URL
2011-07-30 в 22:56 

Mr.GG [DELETED user]
Шу-кун, Би Рейн или же Джун Джи Хун - секс-символ Азии, певец и актёр))

2011-07-30 в 23:03 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Ji.Ji А стиль? Стиль какой, направление?

URL
2011-07-30 в 23:08 

Mr.GG [DELETED user]
Шу-кун, если верить официальным данным - Pop, R&B, Hip-Hop, но у него есть песни на любой вкус. Как баллады так и песни с более быстрым темпом))

2011-07-30 в 23:11 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Спасибо, надо будет ознакомиться)))

URL
2011-07-30 в 23:14 

Mr.GG [DELETED user]
Да-да-да, послушай Rainism, Love Song, Hip Song и I'm coming, Napun Namja/Bad guy

2011-07-30 в 23:16 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
О, спасибо ещё раз за наводку :buddy:

URL
2011-07-30 в 23:17 

Mr.GG [DELETED user]
Всегда пожалуйста/рад подсадить кого-нибудь на очередного корейца)

2011-07-30 в 23:20 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
:lol: Но-но, я на песни подсаживаюсь))) не на корейца))) Нашёл все, кроме этих вот - I'm coming, Napun Namja/Bad guy

URL
2011-07-30 в 23:21 

Mr.GG [DELETED user]
На просто плеере искал?

2011-07-30 в 23:30 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Ага, с моим дохлым инетом только там и можно пошуршать (

URL
2011-07-30 в 23:32 

Mr.GG [DELETED user]
Я залил, лови))



2011-07-30 в 23:37 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Спасибо большое :woopie: *пошуршал красть*

URL
   

spilerCaer

главная