00:26 

Mor Ve Otesi - с текстами и переводом

Kimse tutamaz beni artık ©
Одна из моих самых любимых песен у группы ;)

Camgezer - текст и перевод Шу


bir derdim var - текст и перевод Шу

@темы: музыка, Mor Ve Otesi, перевод

URL
Комментарии
2011-02-26 в 00:55 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Ух ты... это я хорошо зашел! Вторая мне кстати больше нравится, чем первая) Правда, ненамного)) *пошел слушать остальное*

2011-02-26 в 00:56 

Пи Здесь! XD
:dj: хорошие песни)) понравились) я даже заслушался)0 а голооос.. ммм))) вторая песня очень зацепила) ^^

2011-02-26 в 00:58 

Kimse tutamaz beni artık ©
:lol: Все голосуют за вторую))) Мне обе нравятся, а первая под хорошее настроение, вторая вдумчивее))) Но рад, что не зря перевёл ;)

URL
2011-02-26 в 01:01 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Шу-кун перевод мне конечно интересен, но не слова для меня главное в музыке) порой я радуюсь, что не знаю англу) можно просто слушать музыку, голос, мотив, и не думать ни о чем)

2011-02-26 в 01:03 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
С другими языками и того проще))

2011-02-26 в 01:20 

Kimse tutamaz beni artık ©
Мокона практичный )))

URL
2011-02-26 в 13:05 

Mess with the best - Die like the rest!
Шу-кун, и где ты только это берешь? :inlove:

2011-02-27 в 21:46 

Kimse tutamaz beni artık ©
Доктор Кэт Места рыбные знаю ;)

URL
   

spilerCaer

главная