Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
01:35 

Блич - фанфик. Меж двух огней. Глава 8

Kimse tutamaz beni artık ©
Название: Меж двух огней
Автор: Шу-кун
Пэйринг/Персонаж: Гриммджоу/Ичиго
Рэйтинг: разный
Жанр: ангстоюмороманс + экшн
Предупреждения: слэш, АУ
Авторские примечания: макси, студенты по обмену, город N...

8. На одной стороне

@темы: фанфикшен, блич, Ичиго, Гриммджоу

URL
Комментарии
2011-02-15 в 11:19 

Точно точно, и не забудь про то, чтоон просто ОБОЖАЕТ переводить бабушек через дорогу!
дитям - мороженое...
а очень сопливым со сломанными масками - по нескольку..

2011-02-15 в 11:22 

Kimse tutamaz beni artık ©
:lol: Боюсь, он всех поубивает, кроме "сопливого дитёнка со сломанной маской" )))

URL
2011-02-15 в 11:23 

YPAHU9I
ангелам больно терять свои крыль...
в полном восторге :hamp:

2011-02-15 в 11:25 

Kimse tutamaz beni artık ©
YPAHU9I Благодарю :five: Тоже любите экшн? :)

URL
2011-02-15 в 11:25 

Шу-кун ну тогда не забудем и про рыжего "pule") Хотя и его убьет, только попзже, когда надоест...
вынуждена покинуть на полчасика...

2011-02-15 в 11:27 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris *валяется* Перевод pule был в одной из предыдущих глав)))

URL
2011-02-15 в 11:29 

Шу-кун помню) был pule, dritt и drittsekk - я про них и не спрашивала)

2011-02-15 в 11:32 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris И не надо) Не спрашивай) :lol:

URL
2011-02-15 в 11:53 

YPAHU9I
ангелам больно терять свои крыль...
Шу-кун ну можно и так сказать

2011-02-15 в 11:59 

Kimse tutamaz beni artık ©
YPAHU9I Не пугайтесь, это мы тут просто подняли этот вопрос)))

URL
2011-02-15 в 12:00 

Шу-кун Стыдно, даа? ))
Кстати, они все норвежские?

2011-02-15 в 12:03 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris :shy: Ещё как ) Последние два - норвежские. Первое - датское)

URL
2011-02-15 в 12:06 

Брр. Я запуталась)
Ты же про pule, dritt и drittsekk, а мне остальные тоже инетерсны)
Надоела наверно?)

2011-02-15 в 12:14 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris Да, про них. Forpult - производный глагол от pule :shame:

URL
2011-02-15 в 12:22 

О! А в переводчике наоборот - pule - глагол, а Forpult - существительно)
Svarte! кстати с датского - черный, а с норвежского - ответил.. И ни то ни то не походит как ругательство ><

2011-02-15 в 12:30 

Kimse tutamaz beni artık ©
Даже спрашивать боюсь, что у тебя за переводчик... И да, pule - глагол (и в датском, и в норвежском), а Forpult - производное в норвежском, точнее отглагольное прилагательное, но можно в данном случае использовать как глагол. Svarte! - с норвежского можно перевести как "проклятие", "чёрт возьми" и т.п. Одно из наиболее распространнёных выражений, но считается дурным тоном и жутким ругательством - строго говоря, средний уровень. А вот Forpult - намного ниже среднего уровня, в приличном обществе не скажешь)

URL
2011-02-15 в 12:41 

*записывает с умным видом в блокнотик*
Так, значит с pule я все-таки затупила... А про переводчик - обычный переводчик онлайн.... Как будто не знаешь как они переводят) Этим пользуюсь только потому что в нем кандзи канает,а мне порой надо... *поправила очки*

2011-02-15 в 12:49 

Kimse tutamaz beni artık ©
Ну, pule имеет несколько значений в датском и норвежском языках. Значения зависят от контекста и произношения, насколько я знаю. У них там вообще надо осторожно обращаться с произношением, а то вместо красивого поэтического сравнения выйдет нечто... что-то... бяка, в общем.

URL
2011-02-15 в 13:01 

Ну это понятно, с произношением вобще кошмар, если учесть, сколько у них хотя бы гласных звуков..

2011-02-15 в 13:05 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Блинблинблин!!! *бегает по потолку* какая глава! какая глава! Шикарно *О* Знаю не любишь эти вопли, но! Проду!!!

2011-02-15 в 13:09 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris Ага, зато мелодично ;)

БМ Мокона *строго* Да. Не вопить такое) Ну не люблю я набирать текст с бумажек - первоначальный вариант грозит измениться, а я этого не люблю. Внесу изменения - придётся изменять всё до финала - не хорошо! Но счастлив, что порадовал) Тебя тоже записываем в любители экшна!

URL
2011-02-15 в 13:15 

Шу-кун Да, с красотой не поспоришь)
тоже записываем в любители экшна!
скоро все запишутся)

2011-02-15 в 13:16 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Шу-кун я там давно уже))) с детства любил красивые боевки) красивые а не на 10 секунд))))

2011-02-15 в 13:29 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris :buddy: А то англичане оборзели - обзывают датский и норвежский неудобоваримыми :( на английский бы сперва посмотрели...

БМ Но-но, по времени там 10 секунд и было) С раундами)

URL
2011-02-15 в 13:30 

Шу-кун я прошу прощения, но что значит неудобоваримый?...

2011-02-15 в 13:32 

Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris В смысле - некрасивый во всех отношениях: немелодичный, отрывистый, "гавкающим" обзывают, хотя для меня воистину англа "гавкает" )))

URL
2011-02-15 в 13:35 

Шу-кун Ага, понятно... *записала* Ну я не могу сказать, что они некрасивые!! Очень даже) Хотя я немного слышала, но что слышала - понравилось. НЕмелодичые?? В каком месте?? Очень мелодичные! А английский... И правда, он действительно лает. Хотя мне сложно его оценивать, привыкла очень)

2011-02-15 в 13:36 

БМ
«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Шу-кун так с раундами же))) в целом немало получается)

2011-02-15 в 13:43 

Шу-кун
Kimse tutamaz beni artık ©
Chauve-souris Особенности восприятия)))

БМ Мокона, на самом деле - мало, просто описание боя занимает больше времени, чем сам бой, это естественно)

URL
2011-02-15 в 13:44 

«Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, какие мы есть» (с)
Шу-кун харе обламывать)))

   

spilerCaer

главная